All roads lead to Balkans
Last
year at Thanksgiving I was in New Jersey. I was invited by Sophia and Spyros, a
couple of psychoanalysts and close friends, to share their Thanksgiving dinner.
Sophia is one of the child survivors of the holocaust and Spyros a child of
Greek immigrants, who came to America in the 1930s. Sophia and Spyros met in
Manhattan in the 70’. Sophia was finishing her PhD in psychoanalysis and would
often have lunch at a Greek diner, run by Spyros’s family and where he was working
as a waiter. This was the beginning of a romance that ended in their marrying
after a few months. Spyros decided to quit his job at the Greek diner and dedicate
himself to psychoanalysis. He told me how his parents couldn’t understand what
“psychoanalysis” was about. They were hoping for him to become an engineer, so
that he could go back one day to their birthplace, in the tiny island of
Erikusa near Corfu, and build roads there. Spyros remained in Manhattan and
became a renowned psychoanalyst. Last year they celebrated 40 years of being
together.
All
these stories were told under the strong smell of turkey and other delicious
dishes. Because Thanksgiving in America is mainly about personal and family tales,
well cooked turkeys and cranberry sauce. This is its bright, warm side. If you
were a Native American, though, you might have had a different family story to
tell. Thanksgiving for Native Americans, as I learned from my psychoanalyst
friends, is a day of thanks and mourning.
Last
Thursday I celebrated Thanksgiving day in Boston, with wonderful colleagues
from Emerson College; Americans of third generation, American-Cubans,
American-Americans, Greek-Austrialian-Americans. And I, an Albanian and somehow
Greek and a bit American, perhaps. Over a table dominated by
a huge cooked turkey and full of many delicious dishes, we discussed and told
stories about politics, literature, cooking, multilingualism and even animals; according
to Aristotle the main difference between human beings and animals is that human
beings are able to articulate sounds which express justice or injustice, while
animals can only articulate sounds that express pain and pleasure. Therefore, if
turkeys could articulate human sounds, they would tell many stories about how cruel
humans are toward turkeys, killing them by the millions each year for Thanksgiving.
I
have asked some of my American friends whether they know the origin of the word
turkey. Usually they shrug their shoulders. I decided to research the etymology
of the word and discovered that it all began in the 1540s, when "guinea
fowl" (Numida meleagris), was imported from Madagascar via Turkey,
by Near East traders known as turkey merchants. By 1575, turkey was becoming
the usual main course at an English Christmas. Around 1927, in business show
slang, turkey in English meant "inferior show” and “failure",
probably from the bird's reputation for stupidity - http://www.etymonline.com). In few words,
the word “turkey” is associated with Turkey, therefore, with the Balkans as
well. In further words, am I wrong then if I think that in some way all roads lead to Balkans?
***
Turkeys
made up an important part of my childhood in Albania. They lay on their back on
the platters of Albania every New Year. The whole month of December was
dedicated to turkeys. Albanians preferred buying them live, took very good care
of them during a whole month and then put them to the sword (or to the knife
more precisely) on New Year’s Eve. There were arguments in Albanian families
about who should slay the turkey, because there were two completely opposite beliefs
on how it should be done. According to the first, slaying a turkey brings luck;
according to the latter it brings bad omens. Families who believed the second
thesis usually hired a slaughterer. It’s always safe to make disgrace fall on
the Others - even in regard to our own choices and pleasures.
I
remember the turkeys invading my town, every year, in early December. My family
lived on an apartment building and as a child I never had the chance to take
care of a turkey. Every New Year’s Eve,
in the morning, my father went to the bazaar to buy the turkey live; he then slayed
it himself, in the bathroom of our house, over a huge basin of warm water,
using a perfect killing-technique, in order to not let the blood spill onto the
floor and walls. Once, trying to satisfy my insatiable curiosity, I decided to secretly
watch the killing procedure. I saw the red blood of the turkey, very similar to
human blood, fill the basin, the body of the turkey shaking in my father’s
hands, as if desperately asking for help; I couldn’t help the turkey and
moreover, after noticing me, my father ordered me to stop watching. I fully identified
with the victim; I remember myself crying for three days, every time that the
image of the slain turkey invaded my memory. I refused to touch the turkey on
our family New Year dinner table, considering it, almost, the result of a
crime. My father told my mother “maybe we have a weird boy”.
***
In
December turkeys gave life to our little grey town. Actually, we didn’t call
them “turkey”; we called them “sea roosters”. I don’t know why. Maybe they were
brought to Albania by ships. Adolescents gave them heroic human names and made
them fight each other, the way Patricians used to do with gladiators in ancient
Rome. Thanks to the turkeys we all felt Patricians for one month.
The
turkeys were split into two categories. The domesticated turkeys and the wild
turkeys. Albanians agreed with Englishmen about domesticated turkeys: they were
considered rather silly animals. The wild turkeys instead were revered like
holy cows in India; only wild turkeys had the “right” to fight. I assure you
that wild turkeys are very proud animals and fierce fighters. They never abandon
the battle without “destroying” their enemy. Some of the duels among wild
turkeys became part of the heroic memory of our town. The famous duel, for
example, between two wild turkeys, “Stalin” and “Ulysses” (a very famous name
in Albania in the 80’s because of a film by that name, where the role of Ulysses
was played by Bekim Fehmiu, a Hollywood
actor of Albanian origin while Penelope was played by the Greek actress Irene
Papas). That year, Stalin and Ulysses were considered the most terrific
fighters, among all the turkeys of our town. Three days before New Year’s Eve
they faced each other in a life and death duel, on a meadow on the outskirts of
our town. A huge crowd – some even bringing old wooden chairs from their houses
– gathered around the fighting wild turkeys. The crowd was absorbed by the
fight and divided by it, some rooting for Stalin to kill Ulysses and others for
Ulysses to kill that “motherfucker” - as they called Stalin. Ulysses won, even
if it was politically incorrect, as you can imagine. The crowd, though, was so dizzy
by the excitement of the battle that, for once, it didn’t pay attention to the
fact that winning against Stalin was strictly forbidden. The owner of “Stalin”,
a tall guy with read hair who looked more Russian than Albanian, disappointed
and angry with his defeated turkey declared that he will kill Stalin by his own
hand right away. “Ulysses” won but he never won his freedom. He also was sacrificed,
in the cheerful day of New Year’s Eve. At least he had a glorious death. He had
already become a legend...
Comments